Saturday, January 10, 2015

Gus Crumb & Helga Crumb:


Two new characters made their first official appearance in the last webisode “Ginger In the BreadHOUSE” Gus Crumb & Helga Crumb, son of Gretel and daughter of Hansel, they're first cousins. But they were mentioned in “The Storybook Of Legends” book, and their profile art was revealed in the “Ever After High Book”.

Gus and Helga are techicay first cousins, but they behave like identical twins. They act all sweet and innocent (especially if you have sweets to offer them) Yet somehow everyone at school knows there's trouble brewing when they come around. Perhaps it's the sticky trail of candy wrappers they leave behind wherever they go.

We've never seen these two sweet-tooth cousins without a handful of sugary treats from the Old Witch's Candy-Cottage store in Village Of Bookend, and they're quite happy about that! They'll do anything Headmaster Grimm tells them to.

Coach Gingerbread has to give these greedy cousins detention daily for trying to eat his office  



Dos nuevos personajes hicieron su primera aparición oficial en el webisodio pasado “Ginger Y Su Encantadora Repostería” Gus Crumb & Helga Crumb, hijo de Hansel e hija de Gretel, ellos son primos primeros. Pero, fueron mencionados por primera vez en el libro “El Libro Del Destino” y sus fotos de perfil fueron reveladas en el libro “El Anuario De Ever After High”.

Gus y Helga técnicamente son primos primeros, pero, se comportan como gemelos idénticos. Ellos actúan dulce e inocentemente (especialmente si tienes dulces contigo) Aún, de alguna forma, todos en la escuela saben que se avecinan problemas cuando ellos están por allí. Puede ser el rastro pegajoso de envolotorios de caramelos que ellos dejan por donde quieran que van.

Nunca hemos visto estos dos primos adictos al azúcar sin sus manos llenas de golosinas de la tienda de La Cabaña De Caramelo De La Vieja Bruja !Y ellos están muy felices por eso! Ellos harán cualquier cosa que el Director Grimm les pida.

El Entrenador GalletaDeJengibre tiene que mandar a estos primos codiciosos todos los días a detención, por tratar de comerse su oficina.







This book give us a little information about them:

KNOWN FOR:
Finishing one another's sentences

ROYALLY ANNOYING HABIT:
Treating themselves to other people's assignments in cooking Class-Ics.

 ACTIVITIES:
Anything Headmaster Grimm thinks is important.

ONLY HEART'S DESIRE:
CANDY!





Este libro nos da un poco de información sobre ellos:

CONOCIDOS POR:
Terminar las oraciones del otro.

HÁBITO REALMENTE FASTIDIOSO:
Comerse lo que cocinan los demás en las clases de cocina.

ACTIVIDADES:
Cualquier cosa que el Director Grimm piense que es importante.

EL ÚNICO DESEO DE CORAZÓN:
¡CARAMELOS!




And here are some screen caps of them:
Y aquí hay algunas capturas de pantalla de ellos:


We can see that they're shorter than the other students, like the Wonderlandian characters.

Podemos ver que son más bajos que los otros estudiantes, como los personajes del País De Las Maravillas.






No comments:

Post a Comment